【孕妇不能吃18种食物】
Delight Gift Box 喜悦礼盒 provide variety type of home made food and baby full moon set package delivery right to your door step,
Thursday, September 27, 2012
Wednesday, September 26, 2012
Delight Gift Box Promotion leaflet stand available in few Restaurant/Food store at Puchong, Cheras and Kepong Area, Total Distribution 20,000pcs. Promotion prior from Mid of Sept till End of October, For those are interesting to buy Full moon gift box to announcement for welcome the little precious to the world. Please find out more information on our website. 喜悦礼盒 促销传单站可在一些餐厅/食品商店,在 蒲种区,蕉赖区 和 甲洞区 .总发行量20000张。促销从2012年9月至10月结束,对于您有兴趣购买满月礼盒宣布欢迎小宝贝的到来.请在我们的网站上了解更多的信息。
Tuesday, September 18, 2012
The Founder of Delight |
Delight Gift Box is powered by DREAMZ VACATION OF COMPANY (002074588-V)
Delight Gift Box provide variety type of home made baby full moon gift set with fresh,delicious and tra
ditional homemade recipe.
We established travelling business in Malaysia on year 2009, including inbound & outbound airticket & tour. Since 2011 Delight Gift Box was started operating business from home & subsidiary by Dreamz Vacation. The founder of Delight Gift Box is Ms May mother, she cook with traditional recipe & provide the Full Moon Gift box with menu Curry Chicken with potato & Special Ginger Vinegar Trotter serve with fresh turmeric sticky rice.Angkoo, chiness muffin, sticky rice dumpling..... is hand made by Mama with special ingredients & traditional cooking recipe.
Recently we are improving the gift box packaging & widen our business to the Website & outstation order. Our Mama's chef have more than 20 year home recipe cooking experiences, the fresh chicken & eggs is daily fresh supply from my auntie farm at Perak, nasi kunyit fresh turmeric is from Bukit Perah. We provided 3 Nissan Automobile team for delivery the gift box reach to your door step within Kuala Lumpur & Selangor radius. Aside from that Delight Gift Box also supply home made Ang Koo,Chinese Muffin & rice dumplings to the few restaurant kuih-kiosk at KL & Perak.
Delight Gift Box Team member will provide the best service in order to achieve the customer's requirement.Our objective is "Customer satisfaction is the greatest asset of the company"
Sunday, September 16, 2012
Getting Your Business Online Couldn't Be Easier Even If It's Your Fisrt Time>
Talking the time, hassle & cost out of getting a website so that you can get on with running your Business in Malaysia with -:
For more information & tips , Please visit Get Malaysia Business Online
GMBO Partner's :
* Delight Gift Box Webpages is powered by GMBO Malaysia.
Talking the time, hassle & cost out of getting a website so that you can get on with running your Business in Malaysia with -:
- Free easy to update & customized website
- Free.com.my web page address for first 10,000 participants.
- Ongoing tips & education
For more information & tips , Please visit Get Malaysia Business Online
GMBO Partner's :
* Delight Gift Box Webpages is powered by GMBO Malaysia.
Saturday, September 15, 2012
About Malaysia " Malacca Palm Suger (关于马来西亚的“马六甲椰糖) :
Health Benefits: The health benefits of using these unrefined sugars are only beginning to become known. The greatest benenfit so far is their low glycemic index (around 35), which means they don't have the blood-sugar spiking effect ('sugar high') that regular refined sugar causes. They are similar to agave syrup in this way, except better in the sense that they don't contain high amounts of fructose. In Asia, palm sugar (in the rock-sugar jaggery form) is actually used in traditional medicine, since it contains many minerals and has been found to heal throat and lung infections.
优点:使用未精制的糖对健康的好处才刚刚开始成为众所周知的。 benenfit至今最大的是他们的低血糖指数(约35),这意味着他们没有足够的血糖扣球效果(“糖高”)定期精制糖的原因。它们是相似的龙舌兰糖浆以这种方式,除了在这个意义上,它们不包含高量的果糖更好。在亚洲,棕榈糖(在岩石糖棕榈形式的)实际上是在传统医学中使用,因为它含有多种矿物质,并已发现医治喉咙和肺部感染。
Today Delight Gift Box has been introduction for the : -
Palm sugar is made from the sap of the palm tree. Fresh palm sap is boiled down shortly after collection to make concentrated heavy palm syrup. This syrup is poured into bamboo sections to form cylindrical shapes, or into small shallow bowls to form shallow hemi-spheres. The sugar range from, almost white through pale honey-gold to a deep, dark brown, with varying consistency.
Palm sugar is used throughout South East Asia – for both savoury and sweet dishes. 椰子糖是由棕榈树的汁液。新鲜的棕榈树树液煮沸后不久,收集,使浓重掌糖浆。该糖浆倒入竹节节高升,形成圆筒状的,或成小浅碗,形成浅半球。糖的范围内,几乎是白色,淡蜂蜜金到深,深褐色,有不同的一致性。
棕榈糖是用于整个东南亚 - 咸味和甜味菜。
Taste: You will find these sugars are not as sickly sweet as refined white sugars (so if using them for cakes or other desserts, you may need to add more to achieve the same level of sweetness). However, I find they have a nice caramel-like taste which is similar to natural molasses, but lighter. You'll definitely enjoy the taste!
味道:你会发现这些糖怪异的甜味,精制白糖(因此,如果使用他们的蛋糕或其他甜点,您可能需要添加更多的甜味来达到同样的水平)。不过,我发现他们有一个很好的焦糖般的味道,这是自然的糖蜜,但重量更轻。您一定会喜欢它的味道!
Health Benefits: The health benefits of using these unrefined sugars are only beginning to become known. The greatest benenfit so far is their low glycemic index (around 35), which means they don't have the blood-sugar spiking effect ('sugar high') that regular refined sugar causes. They are similar to agave syrup in this way, except better in the sense that they don't contain high amounts of fructose. In Asia, palm sugar (in the rock-sugar jaggery form) is actually used in traditional medicine, since it contains many minerals and has been found to heal throat and lung infections.
优点:使用未精制的糖对健康的好处才刚刚开始成为众所周知的。 benenfit至今最大的是他们的低血糖指数(约35),这意味着他们没有足够的血糖扣球效果(“糖高”)定期精制糖的原因。它们是相似的龙舌兰糖浆以这种方式,除了在这个意义上,它们不包含高量的果糖更好。在亚洲,棕榈糖(在岩石糖棕榈形式的)实际上是在传统医学中使用,因为它含有多种矿物质,并已发现医治喉咙和肺部感染。
Today Delight Gift Box has been introduction for the : -
"Gula Melaka Muffin 椰糖发糕 "Nice flavor muffin make from fresh Malacca Palm Sugar with Self Raising Flour..........
Friday, September 14, 2012
Just share with your's the links with my FB friend is Very Good Singer :
1) https://www.youtube.com/watch?v=xYPvAnMO8cw
2)https://www.youtube.com/watch?v=2sgoIWJHsac&noredirect=1
3)https://www.youtube.com/watch?v=40zTT_aTBUY
Enjoy it !
1) https://www.youtube.com/watch?v=xYPvAnMO8cw
2)https://www.youtube.com/watch?v=2sgoIWJHsac&noredirect=1
3)https://www.youtube.com/watch?v=40zTT_aTBUY
Enjoy it !
Wednesday, September 12, 2012
Delight Gift Box (喜悦礼盒) Baby full moon gift set will Distribute out 8,000 flyer's for September & October promotion to : Damansara, Sg Buloh, Rawang, Kepong, Jalan Ipoh & Selayang. *New services : Provided delivery to Setiawan/Lumut/Pantai Remis area *Terms & condition apply*
Join us @ www.facebook.com/FullmoonGiftBox
Please find out more @ www.delightgiftbox.com.my
Any Inquiry please call KL Hotline @ +6 018 398 0188 (from 9am-9pm Daily)
Monday, September 10, 2012
About Fresh Turmeric 新鲜姜黄 |
Fresh turmeric has unlike other members of the ginger family used in Thai cooking; fresh turmeric is pleasantly mild and does not have a sharp bite. On the other hand, it has a very loud color - deeply orange inside an orange-tinged beige-brown skin. Turmeric is much smaller than ginger, the fleshy root composed of a fat cylindrical rhizome tapered on both ends, from whose sides branch two opposite rows of short, slender fingerlike appendages from one to three inches in length. Growing both straight or curved, smooth or knobby and gnarly, the "fingers" break easily from the parent root and are more often found in markets as unattached members.
Fresh turmeric has a distinct flavor, very pleasing though delicate. Another variety, known by some as "white" turmeric, is consumed by Southeast Asians and available from some of their markets during late spring and summer. Its flesh is a lighter color than common turmeric; its flavor, however, is not as subtle, and some roots can be quite pungent. Southeast Asian cultures not only cook with this turmeric but eat the young roots raw or blanched, dipped in spicy sauces.
Health Benefits
· Activities of Fresh Turmeric include: Alterative, analgesic, antibacterial, anti-inflammatory, anti-tumor, anti-allergic, antioxidant, antiseptic, antispasmodic, appetizer, astringent, cardiovascular, carminative, digestive, diuretic, stimulant, and vulnerary.
· Turmeric is known to be used medicinally for ulcers, parasitic infections, various skin disorders, strains, bruises, inflammation of the joints, cold and flu symptoms, preserving food and as a digestion aid.
· Through the ages, turmeric has been sought as a medicinal herb.
· Herbalists are familiar with its stimulant and tonic properties and prescribe the juice extracted from the rhizome as an internal antiseptic and antidote to blood poisoning.
· Amba haldi is an aromatic stimulant, tonic and carminative.
· It protects skin from atmospheric pollution, wrinkles and bacteria.
· It imparts resistance against allergies of throat, nose and trachio bronchial passage. Haldi is commonly used in skincare preparations and treats pimples, acne and black heads.
新鲜的姜黄有泰式烹饪中使用的姜科其他成员不同的新鲜姜黄是愉快温和,并不具有强烈的咬上一口。另一方面,它有一个非常响亮内的橙色色彩的米色棕色皮肤的颜色 - 深橙色。姜黄是远远小于生姜,肉质根两端的发圆柱形的根茎锥形组成,从他的两侧分支的两个相反的行从1到3英寸,长度短,修长的手指状的附属物。成长直或弯曲,光滑或有诺比和粗糙的,“手指”容易折断从父根,并更经常发现在市场上作为独立的成员。
鲜的姜黄有一个独特的风味,非常令人高兴,但细腻。另一个品种,为“白色”姜黄,所消耗的东南亚国家,可从一些他们的市场在春末和夏季。它的肉是较亮的颜色比普通姜黄,但是,它的味道是微妙的,一些根系可以很刺鼻。厨师不仅与东南亚文化这个姜黄,但在辣酱油吃生的或脱皮,浸渍年轻的根源。
健康的益处
·新鲜姜黄的活动包括:变质剂,镇痛,抗菌,消炎,抗肿瘤,抗过敏,抗氧化,抗菌,抗痉挛,开胃,涩,心血管疾病,驱风,消化,利尿,兴奋,和伤药。
·姜黄被称为是用于医疗溃疡,寄生虫感染,各种皮肤疾病,株,跌打损伤,关节发炎,感冒和流感症状,保存食物,帮助消化。
古往今来,姜黄被要求作为草药。
·中医是熟悉的兴奋剂和滋补性质,并规定从内部防腐和血液中毒的解毒剂的根茎中提取的汁液。
·安巴赫尔迪是一种芳香兴奋剂,补品和驱风。
·它可以保护皮肤免受大气污染,皱纹和细菌。
Turmeric Sticky Rice 黄姜饭 |
它赋予抗过敏喉咙,的鼻子和trachio的的支气管通过。 HALDI中常用的护肤品的准备和治疗暗疮,粉刺和黑头。
*Delight Gift Box set Nasi Kunyit making from Bukit Perah fresh Turmeric. following our tweet @ www.twitter.com/FullmoonGiftBox
Delight Gift Box 喜悦礼盒 |
In Chinese culture, a baby's first month birthday calls for a celebration. Proud parents introduce their latest addition to friends and relatives by holding a red egg and ginger party. Traditionally, the baby's name is also announced at this time.
Guests attending red egg and ginger parties bring gifts. Lysee or "lucky money" in red envelopes is often given to baby boys, while girls may receive expensive jewelry. The guests don't leave empty handed, either. The parents hand out red-dyed eggs, symbolizing happiness and the renewal of life.
Red egg and ginger parties have their origins in ancient Chinese culture. As in other countries, infant mortality rates in China were quite high prior to the medical advances of the twentieth century. A baby who reached one month of age was likely to survive, and so the event was celebrated.
Traditionally, this was also a time to reintroduce the mother to the world. The Chinese believe mothers are in a highly weakened state in the period immediately following birth. Just as English custom calls for new mothers to enjoy a brief period of confinement, Chinese mothers have traditionally been expected to rest indoors for one full month after giving birth. This helped ensure they didn't become overtired, or contract any germs or illnesses from the outside world that could prove dangerous in their weakened state. Besides resting, they drank a nutritious broth made with pig's feet, eggs, vinegar and ginger. Many new mothers still follow this ritual today.
In the past, due to the traditional importance of male children in Chinese culture, red egg and ginger parties were sometimes given for boys only, or the celebration for boys was more elaborate. Today, parties are given for babies of both sexes.
In recent years, some of the traditions surrounding red egg and ginger parties have been modified. Parents may choose to hold the celebration party, complete with costumed Chinese performers or even a children's magician. Also, the baby may be anywhere from one to three months old by the time the party is held. But the custom of passing out red-dyed eggs continues. Parents may also use the brightly colored eggs to announce the birth; an even number of eggs are sent out for a boy, and an odd number to announce a baby girl. If you are ready to celerbrate the delight soon, please join us at :www.facebook.com/FullmoonGiftBox
Wednesday, September 5, 2012
Delight Sticky Rice Dumplings (喜悦粽子)
Price : RM110.00 for 20dumplings.
*dumpling filling : Mushrooms, salted egg yolk/Chinese sausage, chestnuts, meidou, pork belly,sticky rice.
(配料 : 香菇、咸蛋黄/腊肠,栗子、眉豆、花腩肉、长糯米)
*add-on : Dried oysters -RM1.00/dumpling.
(加蚝干加 RM1)
*minimum order 20pcs per order with FREE Delivery within Klang Valley/Kuala Lumpur Area.
*Please order 3days in advance & call +6 018-398 0188 / visit us @ http://www.delightgiftbox.com.my/
Price : RM110.00 for 20dumplings.
*dumpling filling : Mushrooms, salted egg yolk/Chinese sausage, chestnuts, meidou, pork belly,sticky rice.
(配料 : 香菇、咸蛋黄/腊肠,栗子、眉豆、花腩肉、长糯米)
*add-on : Dried oysters -RM1.00/dumpling.
(加蚝干加 RM1)
*minimum order 20pcs per order with FREE Delivery within Klang Valley/Kuala Lumpur Area.
*Please order 3days in advance & call +6 018-398 0188 / visit us @ http://www.delightgiftbox.com.my/
Monday, September 3, 2012
Special menu set "Ginger Vinegar Trotter " in Delight Gift Box, visit us @ http://www.delightgiftbox.com.my/
Delight Gift Box on Facebook links : http://www.facebook.com/pages/Full-moon-Gift-Box/426612544056846
Home made Ang Koo on Delight Gift Box (喜悦礼盒), find out more detail @ http://www.delightgiftbox.com.my/
New Webpage : Mama's set Menu provided Home town Chinese Dumplings 家乡粽子 & ............Please find out more by next start week @ http://www.delightgiftbox.com.my/
Delight Gift Box 喜悦礼盒 accept PayPal Email payment.......please find out more @ https://www.paypal.com/my/
Subscribe to:
Posts (Atom)